Sunday, June 12, 2011

Read this: Life of a (Rookie) Editor

Daniella Orihuela-Gruber is a freelance editor. She was a manga editor at Tokyopop for some time, but with the publishing arm of that company's recent closure she has had to find new, often non-comics editing jobs. Such was the inspiration for her recent post at her blog All About Manga, where she discusses the similarities and differences between various types of editing:

Editing manga is so much more than copy-editing. You have to watch the artwork as well as the grammar, plus you have to worry about how things sound to a reader because of the translation that takes place. While this “ease” of reading is something any editor usually has to look for when reading over any kind publication, it’s especially important and difficult when working on manga.

It's an interesting insight into a side of comics-making that, while not quite as romanticized as drawing or writing, is essential for giving the reader the best possible experience.

No comments:

Post a Comment